After finishing the first two years of studying at UKRIDA Department of English, the students are required to concentrate in one of three options: TESOL, TIN or CREW.
In Creative Writing (CREW) concentration, the students are given theoretical overview on creative writing and basic introduction before the specialization courses to help students understand the basic processes of writing film script. Academically, students are required to do screenwriting exercise to apply and sharpen their writing skills.
This workshop is aimed to provide the students the possible career path, benefits and challenges in creative writing and particularly film industry. The guest lecturer, Perdana Kartawiyudha, has been involved in the making of Anak-Anak Lumpur (2009) and Terjunjung 9 (2005), which have won the FFI awards for short movies.
In the three-session workshop, the CREW students were asked to apply their writing skills in producing movie synopsis, and they were given ample feedbacks at the third session. The follow-up of this workshop is a chance to do an internship at the agency.
On this day, the first batch of UDE students (Year 2014) visited Lontar Foundation, a non-profit organization under the wing of Komunitas Utan Kayu, accompanied by their lecturers, as a part of the Introduction to Creative Writing course.
Established in 1987, Lontar's primary aim is to promote Indonesian literature and culture through the translation of Indonesian literary works. Its goal is to stimulate the further development of Indonesian literature; make Indonesian literature accessible to an international audience, and preserve Indonesia's literary record for future generations. Lontar is responsible for translating the greatest number of Indonesian works into English for the Frankfurt Book Fair 2015.
Lontar is thus not simply a translating establishment; it tries to expand Anglophone transculturalism – the ‘trending’ issue as well as the most debated one in literary world – in multicultural Indonesia, as it promotes not only Indonesian canons, but also new Literature in a globalized world, something that English Literature students should be aware of.
During this visit, the students were given the chance to explore the Lontar Library, containing the gems of Indonesian literature already translated into English, and to discuss with John McGlynn, the chairman of the foundation, who has translated or edited over 100 works, including translations of several of works by Pramoedya Ananta Toer. The lecture and question-answer session is closed with lunch together.